10220

ジャニーズは夢の世界ではなく現実。うまく取り入れてヲタ活と日常生活のいいとこどりをゆるゆるめざしてます。

Telephone(SixTONES)を和訳&深読み

スノ担としてKISSIN' MY LIPSも取り上げたいのですが、こちらの曲の疑問についてどうしても綴っておきたいのでストのTelephoneを!もう多くのみなさまに取り上げられ済みだとは思うのですが、自分なりの見解ということで!

 

さっそくまず和訳から…

 

4…3…2...1 Show me the future

僕に未来を見せて


Just keep on ringing, ringing now

どうかこのまま鳴り続けて
Just keep on ringing, ringing now

Just keep on ringing, ringing now
Show me the future
Just keep on ringing, ringing now
Just keep on ringing, ringing now
Just keep on ringing, ringing now
Yo...Come on...Let's do it

ほら…始めよう

 

Okay, (You say) 君が Finest

オーケーと君がいう 君がいちばんだ
Okay, (I say) Give me the juice

オーケーと僕がいう 僕に力を与えて…

Okay, (You think) すぐに Feel this

オーケー 君は考える すぐにほらこれを感じて


どこにいたって 繋がるよ Like this

どこにいたって繋がるよ こんな風に

You wanna stay? You wanna stay?

このままここにいたい?このままここにいたい?
Let's get away, Let's get away

このままどこかへ行こう どこかへ行こう
連れ去っていこうCuz I need ya

連れ去っていこう 僕には君が必要だから
君を離しはしない When I see ya

僕が君を見たら 君を離しはしない 

 

届ける Supersonic

届ける スーパーソニック(ブッ飛ぶような快感)

 

二人は Photogenic

二人は フォトジェニック(絵になるほどお似合い)

 

相性は Gin&Tonic

相性はジントニック(のように抜群)


今夜は So hypnotic

今夜は 催眠術にかかったような夢の時間

 

Stop 構わずに Hit it

止めて 構わずに このまましよう


ただ Give me a call 今夜こそ Get it (Tell me how you feel)

ただ僕を呼び出して 今夜こそ君を手に入れる(どう感じてるか教えて?)

受話器越しの声 Make me go crazy

受話器越しの声が僕を狂わせる
お望みのまま Can be together, Can be together

お望みのまま 1つになれる 1つになれる
はぐらかさないで Be my baby

はぐらかさないで 僕のものになって
もうありのままで Making love

もうありのままで 愛し合おう

 

Call me on the telephone, Telephone

僕を電話で呼び出して
Hit me on the telephone, Telephone

僕を電話で愛して
Call me on the telephone, Telephone

僕を電話で呼び出して
このまま Take it slow

このまま ゆっくり


Call me on the telephone, Telephone

僕を電話で呼び出して
Hit me on the telephone, Telephone

僕を電話で愛して
Call me on the telephone, Telephone

僕を電話で呼び出して
今すぐ Let me know

今すぐ教えて

 

Let me know

教えて

Let me know

教えて

取り繕っただけの口実 でも結局、I don't wanna stop 僕はこのままやめたくない


Looking at you 読めないMood swings Let me get it cuz I wanna rock

君を見ながら 読めない気分のアップダウン

僕に身を委ねて 僕は君とロックしたいんだ

 

本能のまま I want your body now (I want it right now)

本能のまま 僕は君の身体がほしい(今すぐほしい)

離さないから (I'm the best, I'm the best, Cuz I won't let you down)

離さないから(僕が君にとっていちばんだ、だって僕は君を落ち込ませやしない)

夜の終わりには Make you my baby

夜の終わりには 君を僕のものにしてやる
何度でもまた Coming together, Coming together

何度でもまた 1つになろう 1つになろう
ここまで 来たら Don't be shady

ここまで来たら 隠れないで
もうありの ままで Fall in love

もうありのままで愛し合おう

 

Call me on the telephone, Telephone

僕を電話で呼び出して
Hit me on the telephone, Telephone

僕を電話で愛して
Call me on the telephon e, Telephone

僕を電話で呼び出して
このまま Take it slow

このまま ゆっくり


Call me on the telephone, Telephone

僕を電話で呼び出して
Hit me on the telephone, Telephone

僕を電話で愛して
Call me on the telephone, Telephone

僕を電話で呼び出して
今すぐLet me la1ow

 

ほら、教えてよ Are you coming over?

ほら、教えてよ こっちにくるの?


どんなことでもI can do it for ya

どんなことでも してあげるよ
You gotta show it to me, Let me give you, Give you everything

僕にすべてを見せて 僕は僕のすべてをあげるよ


鳴り止まない Phone 君に歌うこんな Song

鳴り止まない電話 君に歌うこんな歌


Call me girl

電話で呼び出して

Call me on the telephone, Telephone
Hit me on the telephone, Telephone
Call me on the telephone, Telephone
このまま Take it slow ゆっくり
Call me on the telephone, Telephone
Hit me on the telephone, Telephone
Call me on the telephone, Telephone
今すぐLet me know 教えて

Call me on the telephone, Telephone
Hit me on the telephon e, Telephone
Call me on the telephone, Telephone
このまま Take it slow ゆっくり
Call me on the telephone, Telephone
Hit me on the telephone, Telephone
Call me on the telephone, Telephone
今すぐLet me know 教えて

Let me know 教えて

Let me know 教えて

 

 

はい、後半はしょってスミマセン。笑

まず、和訳時にはにごしましたが「Hit me」や「making love」は「そういう意味での」愛しあうという意味なのでまあ終始この主人公は相手を「僕としようよ」と誘ってるわけですが(笑)

私がパッと歌番組で聴いて疑問に思ったのは、これは呼び出して直接そうなりたいのか、電話で間接的にそうなろうとしてるのか…どっちなの?ということです。我ながら初めて聴いて抱く感想がそれってどうなの?と思いますが…やっぱり気になりまして。

 

あらためて読んでみると、私の想像(妄想)では

きっとこの男は「今夜こそ君を手に入れる」「夜の終わりには 君を僕のものにしてやる」と言ってるので、電話で呼び出してほしい。呼び出してくれたあかつきには僕が直接君を満足させてやる。どんなことだってしてあげる。1つになろう。と言ってるので、最終ゴールは直接愛し合うことなんでしょうね。 でも終始「呼び出して」とお願いしてばかりで自分からかけることはないというタチの悪さ。そのくせ自信満々に「ブッ飛ぶような快感を与えるぜ」とか「2人は絵になるほどお似合いだ」「相性はジントニックのように抜群だ」とか、言うわけです。内に秘めた根拠のない自信…うーん厄介ですねー!笑

「ほら教えてよ こっちにくるの?」って途中で確認してるから、その間の電話で愛して…とか受話器越しの声が僕を狂わせる…とかは一方的に思ってるだけで相手の思いは確認できてないのかもですね。

下手したらすべてが勝手な妄想…

 

ちょっと見方を変えるとホラーですね。笑

ストみたいなイケメンだったらいいけどそうじゃなかったら…ぞぞぞっっっ!とスミマセン、だいすきなんですこの曲。ほんとに。(説得力)

 

でも、すべては1行目が語ってるよね。

「僕に未来を見せて」ということは、この男は相手とのこの先の関係が確信できてないわけで…好きで手に入れたくてたまらないのでしょうね。

 

お二人の幸せを願ってます…!

さてもう一回見直して(聞きなおして)みますか。